La mondialisation, phénomène déjà devenu habituel dans tous les secteurs, a permis un rapprochement entre les pays et les cultures. Cependant, il existe encore de nombreux obstacles, comme la langue et la culture, qui compliquent ces approches, notamment lorsqu'il s'agit de faire des affaires ou de relations de toute autre nature.
Derrière Traductio Language Services se trouve Dominique Schotten, née aux Pays-Bas, élevée en Espagne et fille d'une mère colombienne et d'un père néerlandais. Il a toujours été conscient que la culture et le lieu jouent un rôle important dans les communications. Ayant étudié dans différentes langues - catalan, néerlandais, anglais, français et espagnol - il s'est rendu compte très tôt que "mettre" des mots dans une autre langue ne "convertit" pas toujours le même message. Il a donc décidé de partager ses connaissances et de faire de sa passion son mode de vie.
L'anglais, le français, le néerlandais, le catalan et l'espagnol sont les principales langues dans lesquelles nous travaillons chez Traductio Language Services. Cependant, et grâce à notre réseau de traducteurs professionnels, nous proposons également des services dans d'autres langues, faisant travailler chacun de nos collègues vers sa langue maternelle et dans son domaine de spécialisation.