À Traductio Language Services, nous ne nous limitons uniquement à fournir des services de traduction. Nous savons et nous sommes conscients de vos besoins et nous voulons vous apporter des solutions, nous travaillons pour éliminer les barrières linguistiques. Pour le réussir, nous assistons et aidons les personnes à se communiquer, quelle que soit la nature du document à traduire.
Le développement technologique progresse avec le but de prendre la tête dans tous les secteurs, nous devons nous en habituer. Dans ce sujet, nous l'utilisons comme un outil de travail et nous proposons également des services de révision et de post-édition ; aussi bonnes que soient les machines, elles ne peuvent remplacer l'être humain en matière de mots et de culture. Si vous avez des documents qui sont déjà traduits et qui doivent être révisés, n’hésitez pas à nous contacter, nous serons heureux de vous aider.
Parmi nos spécialités, nous soulignons les suivantes :
· Économie | · Légal | |
· Informations générales | · Gastronomie | |
· Sites Internet | · Littérature | |
· Tourisme/Journalisme | · Marketing et publicité | |
· Médecine |
· Économie | · Légal | · Tourisme/Journalisme |
· Informations générales | · Gastronomie | · Marketing et publicité |
· Sites Internet | · Littérature | · Médecine |
Les documents officiels doivent souvent d'être traduits par un traducteur assermenté ou officiel capable de certifier l'exactitude de la traduction tout en préservant la nature juridique du document. Le ministère espagnol des Affaires étrangères a certifié nos traducteurs professionnels comme traducteurs assermentés dans leurs langues de spécialisation. Toutes nos traductions assermentées seront accompagnées d'une certification, d'une signature et d'un sceau vérifiés et une copie numérique et originale sera envoyée à nos clients.